ASSOCIATION THEATRALE CULTURELLE “LE SIBILLE”
ITALIA
Presenté:
Yerma
Drame de la stérilité et de la solitude
Dans un espace expressément dépouillé, la foule comme un choeur grec raconte et partecipe au drame d’une femme : Yerma
A’ travers les nus décors du fond, viviflés par l’éclat de lumiéres, deux personnages sortent : deux Yerma.
Les deux cotés de Yerma animent grace à un jev de renvois qui se fait par le rouge d’une mantilla espagnole, les deux jeunesses d’une femme qui vit le drame d’une maternitè niée.
La couler est l’élément symbolique qui batte la mesure de l’action.
Un jev de gris, de noirs et la blanche robe de Yerma « crottée » du ruge de la mantilla, un rouge qui à la fin jaillira violent comme un fleuve en crue.
Un mélange de prose, musiqe populare, poésie et danse qui produit un tension sans arret.
Un spectacle qui, bien qu’ll soit llé a l’époque ou il été écrit, brise les canons traditionnels et transporte l’ignare public dans les méandres d’un monde féminin toujours actuel
In a intentionally poor space, the crowd, as a greek chorus, narrates and shares the drama of a woman: Yerma.
The characters, who make up a frame for beliefs and popular sentiments, come out from naked, enlived from light explotions backgrounds.
Two are the Yerma who, in a game of returnings binded from the red of a Spanish mantilla, give the life to the two youths of a woman who lives tha drama of a denied motherhood.
The colour is the symbolic element stressing the action; a game of greys, blacks and the white of Yerma’s dress, smeared by the red of the mantilla, a red wich, at the end, will flow violently as a river in flood. A mixture of prose, popular music, poetry and dance, a continuum of tensious with no breaks.
A performances that, even if binded to the time of its conception, breaks the traditional conons and carries the unacquainted audience in the mazes of a very actual feminine world.
www.associazionelesibille.com